PASQUALE CIPRO NETO

Significado de 'desinfeliz'

06/09/2013 às 05:00.
Atualizado em 26/04/2022 às 00:19

Está no ar a minissérie “Saramandaia”, fruto do talento do grande e saudoso Dias Gomes. Quem acompanha a minissérie certamente percebe como a trama trabalha bem as questões do realismo fantástico e da linguagem. Volta e meia se ouvem personagens empregando termos “diferentes” dos habituais, em que ocorre, por exemplo, a troca do sufixo normalmente empregado. Quem já leu alguma obra do genial Guimarães Rosa também deve ter percebido como o mestre cria e recria termos, muitas vezes com o emprego de prefixos e sufixos inusuais.Pois bem. Um desses termos “diferentes” é “desinfeliz”, que significa... O que você acha caro leitor? Vamos lá. Sabemos todos que em palavras como “desonesto”, “desorientar”, “desgraça” ou “desorganizar” o elemento latino “des-” indica idéia de negação, oposição ou privação. De fato, “desonesto” é antônimo de “honesto”, “desordem” significa “falta de ordem”, e assim por diante.Em muitas das nossas palavras, o prefixo “des-” realmente indica idéia de negação. Mas qual será o valor do “des-” em “desinfeliz”? E em “desinquietar”? Podemos aplicar o raciocínio matemático e deduzir que “desinfeliz” é o contrário” de “infeliz”, que, por sua vez, é o contrário de “feliz”, ou seja, podemos deduzir que “desinfeliz” é sinônimo de “feliz”? Não, não e não!Um homem desinfeliz nada mais é do que um homem infeliz, muito infeliz. No adjetivo “desinfeliz” (usado sobretudo na linguagem informal de certas regiões do País) e no verbo “desinquietar”, o “des-” não tem valor negativo; tem valor reforçativo. Esse “des-” intensifica, aumenta, reforça. “Desinquietar” não é antônimo de “inquietar”; é sinônimo mesmo, ou seja, significa “perturbar a paz”, “tirar do sossego” etc. “Desaliviar” é o mesmo que “aliviar”.Num de seus vestibulares, a Fuvest pediu aos candidatos que apontassem o valor do prefixo “des-” no vocábulo “desvario”. A questão se baseou na letra da canção “Eu te Amo”, de Tom Jobim e Chico Buarque (“Se, ao te conhecer, dei pra sonhar, fiz tantos desvarios, rompi com o mundo, queimei meus navios...”). “Desvario” é o ato de “desvariar”, verbo que vem do espanhol e resulta do acréscimo de “des-” (com valor intensivo) ao verbo “variar”. Como “variar” pode significar “enlouquecer”, “perder a razão”, o verbo “desvariar” acaba sendo a intensificação de “perder a razão”, “cometer desatinos”. Em “desvario”, portanto, o “des-” expressa intensificação, e não negação.Convém citar uma importante observação presente no “Aurélio”. Diz esse importante dicionário que em pelo menos um caso o prefixo “des-” assume caráter reiterartivo, ou seja, de repetição. Sabe qual é esse caso? É o do verbo “deslavrar”, que significa “tornar a lavrar”, “lavrar outra vez”, “dar segunda lavoura ao campo”.

Assuntos Relacionados
Compartilhar
Correio Popular© Copyright 2025Todos os direitos reservados.
Distribuído por
Publicado no
Desenvolvido por